16 December 2023

En hommage et à la mémoire de notre ami Sandy Jacquard

"I was born in Bucharest, Romania on one of the days when banks in America closed due to the financial crisis, November 13, 1929. This crisis made life easier in Romania than in the United States; it's one of the reasons why my father left Detroit, Michigan, to marry my mother who lived in Bucharest. My birth was acknowledged by the United States consulate in Bucharest. I am therefore born an American citizen, "jus sanguini'' which was very useful to me seventeen years later as you will see below. All my schooling in Romania, between 1935 and 1947, took place at the lycee St André, a school of the Christian Brothers, an educational order founded by Saint John Baptist de La Salle in France. 
But the monks at my school spoke mainly German, a language I started learning at the age of seven. To this, French was added and later, when I was 10 years old, English. My father spoke Romanian with my mother; Romanian is my mother tongue and also the language of my studies at school. But French is the language of my heart." LIRE LA SUITE

Ô Mort, vieux capitaine, il est temps! levons l'ancre!
Ce pays nous ennuie, ô Mort! Appareillons!
Si le ciel et la mer sont noirs comme de l'encre,
Nos cœurs que tu connais sont remplis de rayons!

(Le Voyage, VIII, Charles Baudelaire)
Poème choisi par Sandy Jacquard.


Les membres de l'AATF-SoCal n'oublieront pas Sandy Jacquard pour son amour de la langue, de la culture et de la littérature françaises et francophones, ses années de service au sein du Chapitre de l'AATF-Southern California et bien sûr pour son amitié et son humour en toute circonstance! Merci Sandy pour ces belles années!

Au nom tous les amis de l'AATF-SoCal
qui ont connu Sandy Jacquard.
Marie-Magdeleine Chirol
VP des Communications

Biographie de Sandy Jacquard en français

No comments: